SONY DSCTraduit de l’allemand (Autriche) par Élisabeth Landed.
Lu dans le cadre du club de lecture de la médiathèque de Dinard.

4
Beaucoup de charme à ce roman, et surtout une écriture originale. Déjà repéré chez Dasola. Comment avec une certaine légèreté traiter de la période la plus horrible de l’Autriche : 1938 ? C’est étonnant, mais Robert Seethaller y parvient, on y retrouve l’ambiance des valses de Vienne et des pâtisseries crémeuses. Dans ce pays de cartes postales (qui jouent leur rôle dans ce récit) rien de grave ne devait arriver. Oui mais voilà, les Autrichiens sont aussi des antisémites virulents et lorsqu’il règneront en maître sur Vienne, ils n’auront pas besoin de leur cher Führer pour faire laver les trottoirs à de vieux juifs terrorisés sous l’air goguenard de jeunes en uniforme nazi.

Et pendant ce temps, le jeune Frantz Huchel poursuit son initiation à la vie d’homme, en ne comprenant pas grand chose à l’amour. Mais en apprenant beaucoup sur la façon de fabriquer les cigares, et d’écrire dans la presse des articles qu’il faut savoir décoder. Heureusement pour lui, il rencontre le « Docteur des Fous » et le dialogue qu’il noue avec un véritable « Herr Professor Freud » lui permet de comprendre bien des choses même si l’âme d’Anezca est bien difficile à saisir. Ce roman sans concession pour les Autrichiens de l’époque nous balade dans tous les quartiers d’une ville qui a toujours cultivé un certain art de vivre. Du buraliste qui a perdu sa jambe à la guerre 14 en but à la malveillance de son voisin boucher- sans doute parce qu’il sert du tabac tous les clients juifs ou pas- à l’humoriste qui tourne en dérision Adolf Hitler, à la famille Freud qui se terre dans son appartement, au facteur qui voit la police secrète ouvrir le courrier, tout ce monde se met en mouvement devant les yeux de Frantz et nous montre mieux qu’un reportage l’ambiance de Vienne en 1938.

J’ai beaucoup aimé ce retour vers le passé car, autant l’Allemagne cherche à faire un travail très honnête sur son passé, autant d’autres pays (France y compris), comme l’Autriche cherchent à rendre les nazis allemands responsables de toutes les horreurs qui ont été commises sur leur sol. Dans ce bureau de tabac cent pour cent autrichien, avec un auteur à la plume légère nous voyons bien que le grand frère n’a pas eu à faire grand chose pour pousser cette population à exterminer ou chasser tous les juifs et tous ceux qui n’étaient pas d’accord pour voir la croix gammée flotter au dessus des monuments de leur capitale.

Citations

L’arrivée à Vienne en 1937

Le goût des autrichiens pour les titres

 Dialogue avec un Freud désabusé

Dialogue sur les cigares

– Un cigare de cette qualité n’est pas particulièrement donné.
– C’est parce qu’il est récolté par des hommes courageux sur les rives fertiles du fleuve Juan y Martinez et délicatement roulé à la main par de belles femmes, dit Franz en hochant la tête avec sérieux.
– Encore que, en l’occurrence, je ne me m’explique pas vraiment pourquoi le courage est censé constituer la qualité la plus éminente des cultivateurs cubains, lui opposa Freud.

Initiation du jeune homme naïf

Résultat de son initiation

21 Thoughts on “Le Tabac Tresniek – Robert SEETHALER

  1. Ton enthousiasme pour ce livre m’invite à le noter. Quand a-t-il été écrit ? Il est récent ? C’est la première fois que j’en entends parler.

  2. Octobre 1914 , je suis certaine d’en avoir lu une critique sur mes blogs , mais hélas ma tablette a effacé tous mes mémos j’ai donc perdu ma liste de livres. Un livre très original ,léger et pourtant si grave.

  3. J’ai noté ce livre à sa sortie, un peu oublié faute de l’avoir revu sur les blogs… Je le garde en mémoire, cette fois !

  4. J’espère retrouver le (ou les) blog où j’ai lu un avis sur ce livre. Ce n’est pas un livre à sensations fortes mais au contraire tout en nuance . J ai beaucoup apprécié.

  5. J’ai déjà failli prendre ce roman à la bibliothèque. La prochaine fois, je n’hésiterai pas.

  6. Je susi quasi sûre de l’avoir vu sur le présentoir de la bibli… Bon, c’est le premier avis que je vois sur les blogs, tu sais, et je te remercie!

  7. Alors peut être qu’aucune blogueuse ne reconnaîtra le livre qu’elle avait si bien chroniqué. C’ et un livre à lire assurément, mais ce n’est pas un livre à grands effets.

  8. Bonjour Luocine, j’ai moi aussi bien apprécié ce roman. La fin très ironique m’a plu. http://dasola.canalblog.com/archives/2015/01/23/31328478.html Bon samedi.

    • Bonjour, alors c’est donc chez toi que javais lu un billet sur ce livre. Je vais mettre un lien vers ton blog des que je retrouve mon ordi , quand je suis en vadrouille je n’utilise que ma tablette je ne fais pas tout ce que je veux. Tu as raison de souligner l’ironie du style de cet auteur.

  9. Comme toi la période m’intéresse, je l’ai vu sur les présentoirs et je le notre dans mon panier virtuel de la médiathèque

  10. Jamais entendu parler de ce roman mais c’est très tentant !

  11. L’Allemagne a tenté de faire un travail honnête sur son passé, c’est vrai , (je repense à ce film marquant, « Le labyrinthe du silence » vu récemment), d’autres se croient «au-dessus de la mêlée», c’est bien qu’un livre, roman ou pas, le rappelle.
    Merci d’en avoir parlé.

  12. Tout à fait un roman qui me conviendrait. Je viens de regarder « La liste de Schindler » où sévit l’immonde autrichien Amon Göth…

  13. Oui j’ai comme toi aimé ce livre, discret, modeste et qui dit l’essentiel.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Post Navigation