Traduit du japonais par Yutaka MAKINO
Me voici donc plongée dans la pluie et l’étrangeté du Japon. Merci à mes amis qui m’ont chaleureusement recommandé ce livre. Je ne peux pas dire que je suis totalement convaincue , certes je suis certaine d’avoir lu un livre qui appartient à une autre culture. Mais je reste un peu rétive à la culture japonaise , la force du silence ne satisfait pas complètement la bavarde que je suis.
L ‘histoire est surprenante : un homme qui a assassiné sauvagement sa femme adultère trouve une forme de rédemption au contact d’un village qui fuit tout commerce avec la civilisation. J ‘ai eu quelques difficultés à accepter le personnage de cet homme qui se ballade avec les os du pied de sa femme dans un son sac à dos… pour garder intact son sentiment de haine contre celle qui l’a trompé.
Mais le charme du roman tient à l’évocation de la nature gorgée d’eau et de vent , et à la dignité du refus de contact du village. De ce silence naît une confrontation particulièrement bien rendue , les victorieux ne seront pas les plus forts. On ne lâche pas ce livre quand on le commence et à la fin on voudrait suivre les petites ombres blanches dans la montagne en savoir un peu plus sur ce village qui vit autrement, les habitants vivent-ils de cette façon de leur plein grès ou sous la contrainte … mais ce ne serait plus un roman japonais !
Il faut, sans doute, n ‘être qu’une cartésienne française pour se poser ce genre de questions.
Citations
Les grands chantiers et le coût humain
On dit que le projet de budget du plan des travaux intègre les indemnités des victimes en fonction de la puissance maximale en kilowatts du barrage . En somme la mort est une réalité prise en compte dès le début. Ceux qui travaillent dans un tel contexte semblent s’efforcer de devenir insensibles à la mort d’autrui. Dans la pratique , si l’on devait s ‘apitoyer à chaque décès, il n’y aurait plus de travail possible .
La pluie
De fait, la vallée était d’une humidité déconcertante, et une fois par jour, la pluie se faisait une règle de venir la visiter avant de s’en repartir.
La fin
La procession ne se dirigeait pas vers le monde civilisé, elle s ‘enfonçait davantage dans les profondeurs de la montagne.
Et cela continue par le genre de phrases qui me posent problème
Soumise à la fatalité du sang des hommes déchus, elle s’enfonçait encore plus profondément à l’abri des regards.
C’est quoi le sang des hommes déchus ?
On en parle
Beaucoup de blogueuses adorent ce roman : le blog des livres qui rêvent.