{"id":51,"date":"2014-05-21T11:50:06","date_gmt":"2014-05-21T11:50:06","guid":{"rendered":"http:\/\/luocine.fr\/?p=51"},"modified":"2014-11-02T20:34:07","modified_gmt":"2014-11-02T19:34:07","slug":"le-manoir-de-tyneford-natasha-solomons","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/luocine.fr\/?p=51","title":{"rendered":"Le manoir de Tyneford &#8211; Natasha SOLOMONS"},"content":{"rendered":"<p id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_31080\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_31079\" class=\"aligncenter\" src=\"http:\/\/ecx.images-amazon.com\/images\/I\/51tZUq-AXYL._.jpg\" alt=\"\" width=\"165\" height=\"267\" \/><\/p>\n<p>\u00a0<em>Traduit de l&rsquo;anglais par Lisa <strong>Rosenbaum<\/strong><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/3.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-724 alignleft\" src=\"http:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/3.jpg\" alt=\"3\" width=\"200\" height=\"58\" \/><\/a>J&rsquo;avais rep\u00e9r\u00e9 ce livre chez <a href=\"http:\/\/legoutdeslivres.canalblog.com\/archives\/2014\/04\/16\/29674771.html#utm_medium=email&amp;utm_source=notification&amp;utm_campaign=legoutdeslivres\">Aifelle<\/a>, et comme j&rsquo;avais beaucoup aim\u00e9 \u00ab&#160;<a href=\"http:\/\/luocine.fr\/?p=1410\">Jack Rosenblum r\u00eave en Anglais<\/a>&#160;\u00bb, je l&rsquo;ai choisi pour un de mes d\u00e9placements parisiens. Je vous fait part de mon \u00e9tonnement&#160;: le titre en anglais est \u00ab&#160;The Novel in the Viola&#160;\u00bb, la derni\u00e8re nouvelle \u00e9crite par son p\u00e8re est effectivement cach\u00e9 dans le violon qu&rsquo;elle transporte avec elle en Grande Bretagne. Cette histoire sous-tend tout le roman, je ne comprends vraiment pas pourquoi il a fallu changer ce titre pour nous autres pauvres fran\u00e7ais&#160;! Cela a m\u00eame provoqu\u00e9 chez moi une frustration, car je m&rsquo;attendais au d\u00e9but du roman \u00e0 me retrouver en Grande-Bretagne dans une grande maison anglaise.<\/p>\n<p id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_31106\"><span id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_31105\"><span id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_31104\"><span id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_31103\"> Mais non, nous sommes en Autriche au printemps 1938, dans une riche famille juive.\u00a0La m\u00e8re est une chanteuse d&rsquo;op\u00e9ra tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre et le p\u00e8re un \u00e9crivain renomm\u00e9.\u00a0<\/span><\/span><\/span>Toujours dans ces cas l\u00e0, je dois faire un effort pour ne pas m&rsquo;impatienter, il le fallait car il faut savourer les derniers moments de bonheur de cette famille avant l&rsquo;horreur qui va s&rsquo;abattre sur elle, comme sur toute l&rsquo;Europe. Elise Landau est une jeune fille tr\u00e8s vivante et peu respectueuse des traditions. C&rsquo;est une enfant g\u00e2t\u00e9e \u00e0 qui la vie n&rsquo;a apport\u00e9 que des joies. Mais la peur plane et ses parents en attendant leur visa pour l&rsquo;Am\u00e9rique la laisse partir comme femme de chambre au manoir de Tyneford<\/p>\n<p>Commence alors une autre vie.\u00a0Elle qui a toujours \u00e9t\u00e9 servie doit servir \u00e0 son tour et dans une langue qu&rsquo;elle comprend mal.\u00a0Son adaptation \u00e0 ce nouveau monde est pleine de cocasseries et de vie.\u00a0H\u00e9las, ses parents sont rest\u00e9s bloqu\u00e9s en Autriche et l&rsquo;angoisse s&rsquo;installe. J&rsquo;ai beaucoup moins \u00e9t\u00e9 sensible \u00e0 ses histoires d&rsquo;amour&#160;: apr\u00e8s avoir aim\u00e9 le fils de la maison qui meurt \u00e0 la guerre, elle \u00e9pousera le p\u00e8re.<\/p>\n<p>Et la nouvelle dans le violon&#160;? Son p\u00e8re qui ne pouvait plus se faire \u00e9diter en Autriche , lui confie son dernier manuscrit cach\u00e9 dans un violon, mais pour une raison que je n&rsquo;arrive pas \u00e0 m&rsquo;expliquer, elle l&rsquo;y laisse pendant plus de 10 ans et les pages sont, ou sont devenues toutes blanches&#8230; Je crois que si mon p\u00e8re en danger de mort m&rsquo;avait laiss\u00e9 un manuscrit , je n&rsquo;aurais eu de cesse de le lire et le relire et de le faire \u00e9diter. Si j&rsquo;ai bien compris sa justification , c&rsquo;est un sentiment de jalousie pour une s\u0153ur a\u00een\u00e9 parfaite et beaucoup plus jolie qu&rsquo;elle qui l&rsquo;a amen\u00e9e \u00e0 garder ce dernier cadeau de son p\u00e8re dans le lieu secret. Bizarre&#8230;.<\/p>\n<p>Un roman qui se lit facilement et qui m&rsquo;a permis de ne pas lever la t\u00eate de Paris jusqu&rsquo;\u00e0 Saint-Malo. Mais qui, pour moi, est moins en nuances que \u00ab&#160;Jack Rosenblum r\u00eave en anglais&#160;\u00bb<\/p>\n<h1>Citations<\/h1>\n<h3>la jeune fille impertinente de Vienne<\/h3>\n<blockquote>\n<p id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_31000\"><em><span id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_30999\"><span id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_30998\"><span id=\"yui_3_5_0_1_1400688544125_30997\">A Yom Kipour, vu l&rsquo;interdiction de se brosser les dents, je passais la journ\u00e9e \u00e0 \u00e9viter l&rsquo;haleine aigre de ces dames et \u00e0 esquiver leurs baisers.<\/span><\/span><\/span><\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>Les difficult\u00e9s d&rsquo;adaptations<\/h3>\n<p>La langue d&rsquo;abord et il est vrai que c&rsquo;est l&rsquo;humour qui est toujours le plus difficile \u00e0 comprendre&#160;:<\/p>\n<blockquote><p>\u00a0<em>Je lus les articles consciencieusement, essayant d&rsquo;en saisir les nuances. Je crois que deux ou trois d&rsquo;entre eux \u00e9taient cens\u00e9s \u00eatre humoristiques , mais ce d\u00e9tail m \u00e9chappait.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div dir=\"LTR\">Et comme elle parle peu son silence lui donne une personnalit\u00e9 qui ne correspond pas \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9&#160;:<\/div>\n<div dir=\"LTR\">\n<blockquote><p><em>Je souris, me demandant ce que Julian penserait de ce jugement\u00a0:une fille tranquille peu loquace.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<\/div>\n<div dir=\"LTR\">\n<h1>On en parle<\/h1>\n<p><a href=\"http:\/\/legoutdeslivres.canalblog.com\/archives\/2014\/04\/16\/29674771.html#utm_medium=email&amp;utm_source=notification&amp;utm_campaign=legoutdeslivres\">Aifelle<\/a> (je l&rsquo;ai d\u00e9j\u00e0 dit) et <a href=\"http:\/\/enlisantenvoyageant.blogspot.fr\/2013\/06\/jack-rosenblum-reve-en-anglais-le.html\">Keisha <\/a>qui pr\u00e9sente les deux livres dans le m\u00eame billet et <a href=\"http:\/\/www.audouchoc.com\/article-le-manoir-de-tyneford-natasha-solomons-119389026.html\">Theoma<\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0Traduit de l&rsquo;anglais par Lisa Rosenbaum J&rsquo;avais rep\u00e9r\u00e9 ce livre chez Aifelle, et comme j&rsquo;avais beaucoup aim\u00e9 \u00ab&#160;Jack Rosenblum r\u00eave en Anglais&#160;\u00bb, je l&rsquo;ai choisi pour un de mes d\u00e9placements parisiens. Je vous fait part de mon \u00e9tonnement&#160;: le titre en anglais est \u00ab&#160;The Novel in the Viola&#160;\u00bb, la derni\u00e8re nouvelle \u00e9crite par son p\u00e8re <span class=\"ellipsis\">&hellip;<\/span> <span class=\"more-link-wrap\"><a href=\"https:\/\/luocine.fr\/?p=51\" class=\"more-link\"><span>Read More &rarr;<\/span><\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":822092,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[44,18,49],"tags":[],"class_list":["post-51","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-3-coquillages","category-litterature-britannique","category-roman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/51","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/822092"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=51"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/51\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=51"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=51"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=51"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}