{"id":13638,"date":"2021-08-30T06:04:44","date_gmt":"2021-08-30T04:04:44","guid":{"rendered":"https:\/\/luocine.fr\/?p=13638"},"modified":"2021-08-30T07:55:13","modified_gmt":"2021-08-30T05:55:13","slug":"les-filles-de-hallows-farm-angela-huth","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/luocine.fr\/?p=13638","title":{"rendered":"Les Filles de Hallows Farm &#8211; Angela HUTH"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/filles.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-13639\" src=\"https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/filles.jpg\" alt=\"\" width=\"1080\" height=\"810\" srcset=\"https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/filles.jpg 1080w, https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/filles-300x225.jpg 300w, https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/filles-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/filles-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1080px) 100vw, 1080px\" \/><\/a><\/p>\n<p><em>\u00c9dition La table ronde . Traduit de l&rsquo;Anglais par Christiane Armandet et Anne Bruneau<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/3.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-724 alignleft\" src=\"https:\/\/luocine.fr\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/3.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"58\" \/><\/a>C&rsquo;est sans doute pendant le mois anglais que j&rsquo;ai vu le nom de cette auteure, je sais que <a href=\"https:\/\/enlisantenvoyageant.blogspot.com\/2019\/06\/les-filles-de-hallows-farm.html\">Keisha<\/a> et <a href=\"https:\/\/lettresexpres.wordpress.com\/2016\/06\/21\/angela-huth-les-filles-de-hallows-farm\/\">Katel<\/a> l&rsquo;appr\u00e9cient. Si vous ne connaissez pas ce roman, je vous remets le sujet en t\u00eate&#160;: trois femmes britanniques tr\u00e8s diff\u00e9rentes sont volontaires pendant la deuxi\u00e8me guerre mondiale pour travailler dans une ferme. En effet, la mobilisation de jeunes hommes anglais privent l&rsquo;agriculture de bras pr\u00e9cieux. Elles sont tr\u00e8s diff\u00e9rentes et pourtant toutes les trois auront une aventure sexuelle avec le fils du fermier&#160;: Joe, r\u00e9form\u00e9 pour asthme. Prue, la jeune coiffeuse se lance imm\u00e9diatement dans la s\u00e9duction de Joe pourtant fianc\u00e9 officiellement \u00e0 Janet qui travaille dans une ville \u00e9loign\u00e9e . Ag ne va utiliser les services de Joe que pour se d\u00e9barrasser de sa virginit\u00e9 qui l&rsquo;encombre, avant de pouvoir se lancer dans l&rsquo;aventure amoureuse avec son coll\u00e8gue professeur \u00e0 Cambridge Eliel. Stella est passionn\u00e9ment amoureuse d&rsquo;un bel officier de la marine britannique Philip qu&rsquo;elle n&rsquo;a rencontr\u00e9 que trois fois. Lorsque son r\u00eave rencontrera la r\u00e9alit\u00e9 elle sera d\u00e9\u00e7ue et vers qui ses regards se tourneront&#160;? et oui Joe, et ils finiront par s&rsquo;aimer.<\/p>\n<p>J&rsquo;avoue ne pas avoir \u00e9t\u00e9 enthousiaste par ce roman qui se centre trop les amours des uns et des autres, mais il est sauv\u00e9 par la toile de fond&#160;: la guerre 39\/45 sur le sol anglais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Citations<\/h1>\n<h3>Genre de remarques qui me fait aimer les romans anglais<\/h3>\n<blockquote>\n<div id=\"yiv8624327343yMail_cursorElementTracker_1625207999784\"><em>Des ann\u00e9es auparavant, sans s&rsquo;extraire de sa somnolence, elle lui aurait r\u00e9clamer un baiser. Il se serait ex\u00e9cut\u00e9 et en aurait \u00e9t\u00e9 remerci\u00e9 d&rsquo;un sourire en sommeiller. \u00c0 proprement parler, et tu dis tu n&rsquo;avais pas souri depuis des ann\u00e9es. Pas de bonheur. La seule chose qui faisait briller ses yeux, c&rsquo;\u00e9tait le triomphe. Triompher de ses voisins, ses clients. Triompher de n&rsquo;importe qui, et de Ratty lui-m\u00eame. Il se demandait ce qui avait si vite transformer une jeune fille insouciante en une vieille femme rev\u00eache. Rien que Ratty p\u00fbt clairement identifi\u00e9, il faisait ce qu&rsquo;il pouvait pour la satisfaire. Mais il avait appris que le mariage \u00e9tait une dr\u00f4le d&rsquo;affaire. \u00c0 l&rsquo;\u00e9poque -jeune homme tout fou- il ne savait pas dans quoi il se lancer. Et il n&rsquo;avait jamais envisag\u00e9 d&rsquo;abandonner sa st\u00e9rile embarcation. Il avait fait des promesses au Seigneur et il ne Les romprait pas.<\/em><\/div>\n<\/blockquote>\n<div><\/div>\n<h3>Deux conceptions de l&rsquo;amour<\/h3>\n<div>\n<blockquote>\n<div id=\"yiv3645559731yMail_cursorElementTracker_1625456472938\"><em>Je suis si d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment romantique que la seule id\u00e9e de l&rsquo;amour me suffit presque, bien que je sache, au fond de mon c\u0153ur, que l&rsquo;essentiel n&rsquo;est que chim\u00e8re et que je serai d\u00e9\u00e7ue. Je le suis presque toujours. Et cette fois avec Philippe, je crois que c&rsquo;est diff\u00e9rent.\u00a0<\/em><\/div>\n<div id=\"yiv3645559731yMail_cursorElementTracker_1625456630990\"><em>-Je croiserai les doigts, dit Prue. Moi je ne marche pas dans tout ces romans fleur bleue. Surtout pas quand il y a une guerre, pas de temps \u00e0 perdre,. Se d\u00e9shabiller aussi vite que possible, voil\u00e0 ma devise, avant que ces pauvres diables ne soient tu\u00e9s. Un peu de plaisir rapide, puis au suivant. \u00c0 la fin de la guerre, quand nous serons tous un peu plus vieux et plus sage, il sera temps de chercher un mari. C&rsquo;est l\u00e0 qu&rsquo;un millionnaire sans m\u00e9fiance sera le bienvenu. En attendant, je prends mon plaisir l\u00e0 o\u00f9 je le trouve<\/em>.<\/div>\n<\/blockquote>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u00c9dition La table ronde . Traduit de l&rsquo;Anglais par Christiane Armandet et Anne Bruneau &nbsp; C&rsquo;est sans doute pendant le mois anglais que j&rsquo;ai vu le nom de cette auteure, je sais que Keisha et Katel l&rsquo;appr\u00e9cient. Si vous ne connaissez pas ce roman, je vous remets le sujet en t\u00eate&#160;: trois femmes britanniques <span class=\"ellipsis\">&hellip;<\/span> <span class=\"more-link-wrap\"><a href=\"https:\/\/luocine.fr\/?p=13638\" class=\"more-link\"><span>Read More &rarr;<\/span><\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":822092,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[44,167,18,96,49],"tags":[],"class_list":["post-13638","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-3-coquillages","category-condition-de-la-femme","category-litterature-britannique","category-guerre-3945","category-roman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/822092"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13638"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13638\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13750,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13638\/revisions\/13750"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/luocine.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}